Refine your search

The results of your search are listed below alongside the search terms you entered on the previous page. You can refine your search by amending any of the parameters in the form and resubmitting it.

Myitkyina is the capital city of Kachin State. In Burmese it means 'near the big river', and Myitkyina is on the west bank of the Ayeyarwady River, just below 40 km (25 mi) from Myit-son (Burmese for confluence) of its two headstreams (the Mali and N'mai rivers).
The dish consists of yellow egg noodles and red pork and is served either as a soup or dry with broth as a side dish. In addition to the basic ingredients, coriander, scallions, fried garlic and fried pork skin are added. Fine tuning of the dish is done by the customer himself. Tables at street stalls usually have pre-prepared peanut shavings, vinegar with chilli, chilli flakes, fish sauce and sugar to be added to taste.
<i>Miang kham</i> is a snack food that originated in the northern part of Thailand, originally using pickled tea leaves (called <i>miang</i> in the northern Thai language).<br/><br/>

In Thailand, <i>miang kham</i> is usually eaten with family and friends. It is also popular in the Central Region of Thailand.<br/><br/>

In Vientiane, the capital of Laos, <i>miang</i> is often folded in cooked cabbage leaves or lettuce.
One of the great culinary treats of Thailand comes with its abundance of seafood. From 5-star restaurants to street stalls, the varieties of dishes and styles of cooking are immense.
<i>Puu Cha</i> (Thai stuffed crab shells) is made with fresh crabmeat. The meat is mixed with lime juice, chilli paste, garlic, palm sugar, ground pork, fish sauce, coriander, green onions, soya sauce, egg, salt and pepper. This mix is then stuffed into the crab shells and deep fried.
Northeastern Thai and Lao food is generally of the simple, spicy, peasant variety enjoyed by the inhabitants of this relatively poor region. The most famous dishes include <i>somtam</i>– papaya salad with fish sauce, garlic, chilli peppers, peanuts and <i>puu na</i> field crab added to taste. This is often eaten with <i>kai yang</i>– grilled chicken, the best of which is said to come from Sisaket, close to the Lao frontier.<br/><br/>

Perhaps the most classic of Isaan dishes is <i>larb</i>– spiced minced meat generally served with salad and a side plate of raw vegetables. Unlike Bangkok and the South, <i>khao niaw</i>, or 'sticky rice' – a glutinous variant served in small woven bamboo baskets and eaten with the hand – is the main accompaniment to every meal.
Northeastern Thai and Lao food is generally of the simple, spicy, peasant variety enjoyed by the inhabitants of this relatively poor region. The most famous dishes include <i>somtam</i>– papaya salad with fish sauce, garlic, chilli peppers, peanuts and <i>puu na</i> field crab added to taste. This is often eaten with <i>kai yang</i>– grilled chicken, the best of which is said to come from Sisaket, close to the Lao frontier.<br/><br/>

Perhaps the most classic of Isaan dishes is <i>larb</i>– spiced minced meat generally served with salad and a side plate of raw vegetables. Unlike Bangkok and the South, <i>khao niaw</i>, or 'sticky rice' – a glutinous variant served in small woven bamboo baskets and eaten with the hand – is the main accompaniment to every meal.
<i>Nem nướng</i> can be eaten alone as an appetizer or snack, and dipped in Nước chấm (dipping sauce), or with a peanut dip. Nước chấm is fish sauce diluted with water and flavored with sugar, lime juice, chopped raw garlic, chopped fresh bird's eye chili (Thai chili)/cayenne pepper, and sometimes with vinegar. The peanut sauce is made of peanut butter and hoisin sauce, flavored with fish sauce and crushed garlic, topped with crushed roasted peanut. It is served with fresh vegetables such as lettuce, julienned pickled vegetables like carrots and white radishes, and fresh herbs like mint and basil.
<i>Nem nướng</i> can be eaten alone as an appetizer or snack, and dipped in Nước chấm (dipping sauce), or with a peanut dip. Nước chấm is fish sauce diluted with water and flavored with sugar, lime juice, chopped raw garlic, chopped fresh bird's eye chili (Thai chili)/cayenne pepper, and sometimes with vinegar. The peanut sauce is made of peanut butter and hoisin sauce, flavored with fish sauce and crushed garlic, topped with crushed roasted peanut. It is served with fresh vegetables such as lettuce, julienned pickled vegetables like carrots and white radishes, and fresh herbs like mint and basil.
<i>Nem nướng</i> can be eaten alone as an appetizer or snack, and dipped in Nước chấm (dipping sauce), or with a peanut dip. Nước chấm is fish sauce diluted with water and flavored with sugar, lime juice, chopped raw garlic, chopped fresh bird's eye chili (Thai chili)/cayenne pepper, and sometimes with vinegar. The peanut sauce is made of peanut butter and hoisin sauce, flavored with fish sauce and crushed garlic, topped with crushed roasted peanut. It is served with fresh vegetables such as lettuce, julienned pickled vegetables like carrots and white radishes, and fresh herbs like mint and basil.
The earliest mention of Kashgar occurs when a Chinese Han Dynasty (206 BCE – 220 CE) envoy traveled the Northern Silk Road to explore lands to the west.<br/><br/>

Another early mention of Kashgar is during the Former Han (also known as the Western Han Dynasty), when in 76 BCE the Chinese conquered the Xiongnu, Yutian (Khotan), Sulei (Kashgar), and a group of states in the Tarim basin almost up to the foot of the Tian Shan mountains.<br/><br/>

Ptolemy spoke of Scythia beyond the Imaus, which is in a 'Kasia Regio', probably exhibiting the name from which Kashgar is formed.<br/><br/>

The country’s people practised Zoroastrianism and Buddhism before the coming of Islam. The celebrated Old Uighur prince Sultan Satuq Bughra Khan converted to Islam late in the 10th century and his Uighur kingdom lasted until 1120 but was distracted by complicated dynastic struggles.<br/><br/>

The Uighurs employed an alphabet based upon the Syriac and borrowed from the Nestorian, but after converting to Islam widely used also an Arabic script. They spoke a dialect of Turkic preserved in the Kudatku Bilik, a moral treatise composed in 1065.
<i>Nem nướng</i> can be eaten alone as an appetizer or snack, and dipped in Nước chấm (dipping sauce), or with a peanut dip. Nước chấm is fish sauce diluted with water and flavored with sugar, lime juice, chopped raw garlic, chopped fresh bird's eye chili (Thai chili)/cayenne pepper, and sometimes with vinegar. The peanut sauce is made of peanut butter and hoisin sauce, flavored with fish sauce and crushed garlic, topped with crushed roasted peanut. It is served with fresh vegetables such as lettuce, julienned pickled vegetables like carrots and white radishes, and fresh herbs like mint and basil.
<i>Nem nướng</i> can be eaten alone as an appetizer or snack, and dipped in Nước chấm (dipping sauce), or with a peanut dip. Nước chấm is fish sauce diluted with water and flavored with sugar, lime juice, chopped raw garlic, chopped fresh bird's eye chili (Thai chili)/cayenne pepper, and sometimes with vinegar. The peanut sauce is made of peanut butter and hoisin sauce, flavored with fish sauce and crushed garlic, topped with crushed roasted peanut. It is served with fresh vegetables such as lettuce, julienned pickled vegetables like carrots and white radishes, and fresh herbs like mint and basil.
The Long Bien Bridge was erected by the French colonialists between 1899 and 1902 and named the Paul Doumer Bridge in honour of the then Governor of French Indochina (1897–1902).<br/><br/>

It was designed and built by Dayde and Pille of Paris (the original plaques are still in place) and is 1,682 metres (5,518 ft) long, comprising 18 spans, with an additional lengthened central span of 106 metres (347 ft). It carries the only railway line between Hanoi and Haiphong, as well as two vital rail links with China; until the construction of the new Chuong Duong Bridge in 1985, it also carried the only road traffic across the Red River at Hanoi.<br/><br/>

The Long Bien Bridge became a major target – perhaps the major target – of the United States Air Force during the Second Indochina War. At the height of the US bombing offensive it was defended by more than 150 Soviet-supplied SAM missiles, as well as massed batteries of anti-aircraft guns.<br/><br/>

Although hit on numerous occasions, Vietnamese sapper teams working 24 hours a day generally managed to repair the bridge and restore communications within a remarkably short period of time.
Lamphun was the capital of the small but culturally rich Mon Kingdom of Haripunchai from about 750 AD to the time of its conquest by King Mangrai (the founder of Chiang Mai) in 1281.
Lamphun was the capital of the small but culturally rich Mon Kingdom of Haripunchai from about 750 AD to the time of its conquest by King Mangrai (the founder of Chiang Mai) in 1281.
The Tacuinum (sometimes Taccuinum) Sanitatis is a medieval handbook on health and wellbeing, based on the Taqwim al‑sihha تقويم الصحة ('Maintenance of Health'), an eleventh-century Arab medical treatise by Ibn Butlan of Baghdad.<br/><br/>

Ibn Butlân was a Christian physician born in Baghdad and who died in 1068. He sets forth the six elements necessary to maintain daily health: food and drink, air and the environment, activity and rest, sleep and wakefulness, secretions and excretions of humours, changes or states of mind (happiness, anger, shame, etc). According to Ibn Butlân, illnesses are the result of changes in the balance of some of these elements, therefore he recommended a life in harmony with nature in order to maintain or recover one’s health.<br/><br/>

Ibn Butlân also teaches us to enjoy each season of the year, the consequences of each type of climate, wind and snow. He points out the importance of spiritual wellbeing and mentions, for example, the benefits of listening to music, dancing or having a pleasant conversation.<br/><br/>

Aimed at a cultured lay audience, the text exists in several variant Latin versions, the manuscripts of which are characteristically profusely illustrated. The short paragraphs of the treatise were freely translated into Latin in mid-thirteenth-century Palermo or Naples, continuing an Italo-Norman tradition as one of the prime sites for peaceable inter-cultural contact between the Islamic and European worlds.<br/><br/>

Four handsomely illustrated complete late fourteenth-century manuscripts of the Taccuinum, all produced in Lombardy, survive, in Vienna, Paris, Liège and Rome, as well as scattered illustrations from others, as well as fifteenth-century codices.
The earliest mention of Kashgar occurs when a Chinese Han Dynasty (206 BCE – 220 CE) envoy traveled the Northern Silk Road to explore lands to the west.<br/><br/>

Another early mention of Kashgar is during the Former Han (also known as the Western Han Dynasty), when in 76 BCE the Chinese conquered the Xiongnu, Yutian (Khotan), Sulei (Kashgar), and a group of states in the Tarim basin almost up to the foot of the Tian Shan mountains.<br/><br/>

Ptolemy spoke of Scythia beyond the Imaus, which is in a 'Kasia Regio', probably exhibiting the name from which Kashgar is formed.<br/><br/>

The country’s people practised Zoroastrianism and Buddhism before the coming of Islam. The celebrated Old Uighur prince Sultan Satuq Bughra Khan converted to Islam late in the 10th century and his Uighur kingdom lasted until 1120 but was distracted by complicated dynastic struggles.<br/><br/>

The Uighurs employed an alphabet based upon the Syriac and borrowed from the Nestorian, but after converting to Islam widely used also an Arabic script. They spoke a dialect of Turkic preserved in the Kudatku Bilik, a moral treatise composed in 1065.
The earliest mention of Kashgar occurs when a Chinese Han Dynasty (206 BCE – 220 CE) envoy traveled the Northern Silk Road to explore lands to the west.<br/><br/>

Another early mention of Kashgar is during the Former Han (also known as the Western Han Dynasty), when in 76 BCE the Chinese conquered the Xiongnu, Yutian (Khotan), Sulei (Kashgar), and a group of states in the Tarim basin almost up to the foot of the Tian Shan mountains.<br/><br/>

Ptolemy spoke of Scythia beyond the Imaus, which is in a 'Kasia Regio', probably exhibiting the name from which Kashgar is formed.<br/><br/>

The country’s people practised Zoroastrianism and Buddhism before the coming of Islam. The celebrated Old Uighur prince Sultan Satuq Bughra Khan converted to Islam late in the 10th century and his Uighur kingdom lasted until 1120 but was distracted by complicated dynastic struggles.<br/><br/>

The Uighurs employed an alphabet based upon the Syriac and borrowed from the Nestorian, but after converting to Islam widely used also an Arabic script. They spoke a dialect of Turkic preserved in the Kudatku Bilik, a moral treatise composed in 1065.
The earliest mention of Kashgar occurs when a Chinese Han Dynasty (206 BCE – 220 CE) envoy traveled the Northern Silk Road to explore lands to the west.<br/><br/>

Another early mention of Kashgar is during the Former Han (also known as the Western Han Dynasty), when in 76 BCE the Chinese conquered the Xiongnu, Yutian (Khotan), Sulei (Kashgar), and a group of states in the Tarim basin almost up to the foot of the Tian Shan mountains.<br/><br/>

Ptolemy spoke of Scythia beyond the Imaus, which is in a 'Kasia Regio', probably exhibiting the name from which Kashgar is formed.<br/><br/>

The country’s people practised Zoroastrianism and Buddhism before the coming of Islam. The celebrated Old Uighur prince Sultan Satuq Bughra Khan converted to Islam late in the 10th century and his Uighur kingdom lasted until 1120 but was distracted by complicated dynastic struggles.<br/><br/>

The Uighurs employed an alphabet based upon the Syriac and borrowed from the Nestorian, but after converting to Islam widely used also an Arabic script. They spoke a dialect of Turkic preserved in the Kudatku Bilik, a moral treatise composed in 1065.