Refine your search

The results of your search are listed below alongside the search terms you entered on the previous page. You can refine your search by amending any of the parameters in the form and resubmitting it.

The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The Old Summer Palace (Yuan Ming Yuan) was a complex of three large gardens. It was built during the Qing dynasty for Emperor Qianlong (1711 - 1799). The palace and gardens were seriously damaged by Anglo-French troops in 1860 after the Second Opium War, and again during the Boxer Rebellion in 1900. Little is left today.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
Duck-Rabbit optical illusion first published in Fliegende Blatter (Munich), October 23, 1892, p. 147. The same drawing, or a similar version, has subsequently been attributed to Joseph Jastrow (1899) and quite erroneously to Ludwig Wittgenstein (2002). The Fliegende Blatte version, by an anonymous artist, appears to be the oldest and first published version.
Jastrow's Duck-Rabbit drawing is based on an illustration  published in Harper's Weekly (November 19, 1892, p. 1114).  The Harper's Weekly drawing was based on a similar drawing published in  Fliegende Blatter, Munich (October 23, 1892, p. 147).
South Arabia as a general term refers to several regions as currently recognized, in chief the Republic of Yemen; yet it has historically also included Najran, Jizan, and 'Asir which are presently in Saudi Arabia, and Dhofar presently in Oman. The frontiers of South Arabia as linguistically conceived would include the historic peoples speaking the related South Arabian languages as well as neighboring dialects of Arabic, and their descendants. Anciently there was a South Arabian alphabet, which was borrowed by Ethiopia. South Arabia as generally conceived would include the lands inhabited by peoples partaking of its distinctive traditions and culture, which overlap recently demarcated political boundaries.<br/><br/>

Yemen or al-yaman means 'the south'. One etymology derives Yemen from yamin the 'right side' as the south is on the right when facing the sunrise; yet this etymology is considered suspect. Another derives Yemen from yumn meaning 'felicity' as the region is fertile; indeed the Romans called it Arabia Felix. In an ancient, traditional Arabian genealogy, the people of the peninsula are divided between north and south, those of the north descending from Ishmael and Adnan (from whom Muhammad descended), and those of South Arabia being the descendants of Qahtan or Joktan (Yoqtan) and Jokshan.<br/><br/>

Three thousand years ago several different state entities occupied the region of South Arabia, including M'ain, Qataban, Hadhramaut and Saba.In those ancient times South Arabia claimed several notable features, e.g., the famous dam at Marib, the cosmopolitan incense trade, as well as the legendary Queen of Sheba. Two thousand years ago the Himyarites became the masters of South Arabia, remaining for several centuries until displaced by the armies of Axum which landed from nearby Ethiopia; rule by the Ethiopians was followed by that of Persia under the Sassanids, who also arrived by sea. A half-century later, in the year 638.
A raga is one of the melodic modes used in Indian classical music.<br/><br/>

A raga uses a series of five or more musical notes upon which a melody is constructed. However, the way the notes are approached and rendered in musical phrases and the mood they convey are more important in defining a raga than the notes themselves. In the Indian musical tradition, rāgas are associated with different times of the day, or with seasons.<br/><br/>

Rāginī (Devanagari: रागिनी) is a term for the 'feminine' counterpart or 'wife' to a rāga. The rāga-rāgini scheme dates from about the 14th century and aligns 6 'male' rāgas with 6 'wives'.
This miniature depicts the dragon of Tannin Island that Alexander the Great (Iskandar) killed and the horned rabbit that its inhabitants gave him as a gift.