Refine your search

The results of your search are listed below alongside the search terms you entered on the previous page. You can refine your search by amending any of the parameters in the form and resubmitting it.

The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
A raga is one of the melodic modes used in Indian classical music.<br/><br/>

A raga uses a series of five or more musical notes upon which a melody is constructed. However, the way the notes are approached and rendered in musical phrases and the mood they convey are more important in defining a raga than the notes themselves. In the Indian musical tradition, rāgas are associated with different times of the day, or with seasons.<br/><br/>

Rāginī (Devanagari: रागिनी) is a term for the 'feminine' counterpart or 'wife' to a rāga. The rāga-rāgini scheme dates from about the 14th century and aligns 6 'male' rāgas with 6 'wives'.
Abu Yahya Zakariya' ibn Muhammad al-Qazwini (أبو يحيئ زكريا بن محمد القزويني) (born 1203 - died 1283), was a Persian physician, astronomer, geographer and proto-science fiction writer.<br/><br/>

Born in the Persian town of Qazvin, he is descended from Anas ibn Malik, Zakariya' ibn Muhammad al-Qazwini served as legal expert and judge (qadhi) in several localities in Persia and at Baghdad. He travelled around in Mesopotamia and Syria, and finally entered the circle patronized by the governor of Baghdad, ‘Ata-Malik Juwayni (d. 1283 CE).<br/><br/>

It was to the latter that al-Qazwini dedicated his famous Arabic-language cosmography titled 'Aja'ib al-makhluqat wa-ghara'ib al-mawjudat عجائب المخلوقات و غرائب الموجودات ('Marvels of Creatures and Strange Things Existing'). This treatise, frequently illustrated, was immensely popular and is preserved today in many copies. It was translated into Persian and Turkish.<br/><br/>

Qazwini was also well-known for his geographical dictionary, Athar al-bilad wa-akhbar al-‘ibad اثار البلاد واخبار العباد ('Monument of Places and History of God's Bondsmen'). Both of these treatises reflect extensive reading and learning in a wide range of disciplines.<br/><br/>

Al-Qazwini also wrote a futuristic proto-science fiction Arabic tale entitled Awaj bin Anfaq, about a man who travelled to Earth from a distant planet.<br/><br/>

Al-Qazwini mentioned how alchemists dubbed 'swindlers' claimed to have carried out the transmutation of metals into gold, al-Qazwini states: 'They ruined the development of the science of chemistry, by fooling powerful rulers such as Imad ad-Din Zengi and thus many scholars and various colleagues turned against alchemy thus resulting in the isolation of the science'.