Refine your search

The results of your search are listed below alongside the search terms you entered on the previous page. You can refine your search by amending any of the parameters in the form and resubmitting it.

The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The <i>Anwar-i Suhayli</i> or 'The Lights of Canopus', commonly known as the <i>Fables of Bidpai</i> in the West, is a Persian version of the ancient Indian collection of animal fables, the <i>Panchatantra</i>. It tells a tale of a Persian physician, Burzuyah, and his mission to India, where he stumbles upon a book of stories collected from the animals who reside there.<br/><br/>

In a similar vein to the <i>Arabian Nights</i>, the fables in the manuscript are inter-woven as the characters of one story recount the next, leading up to three or four degrees of narrative embedding. Many usually have morals or offer philosophical glimpses into human behaviour, emphasising loyalty and teamwork.
The Namazu, also called the Onamazu, is a creature in Japanese mythology and folktales. The Namazu is a gigantic catfish said to cause earthquakes and tremors. Living in the mud under the Japanese isles, the Namazu is guarded by the protector god Kashima, who restrains the catfish using the <i>kaname-ishi</i> rock. Whenever Kashima lets his guard down, Namazu thrashes about and causes violent earthquakes.<br/><br/>

The Namazu rose to new fame and popularity after the Ansei great earthquakes that happened near Edo in 1855. This led to the Namazu being worshipped as a god of world rectification (<i>yonaoshi daimyojin</i>), sent by the gods to correct some of the imbalances in the world.<br/><br/> 

Catfish woodblock prints known as <i>namazu-e</i> became their own popular genre within days of the earthquake. They were usually unsigned and often depicted scenes of a namazu or many namazu atoning for their deeds. They were quickly squashed by the Tokugawa Shogunate, the prints censored and destroyed, with only a handful surviving to this day.
The Ramayana is a story as old as time and - at least in the Indian subcontinent and across much of Southeast Asia - of unparalleled popularity. More than two thousand three hundred years ago the scholar-poet Valmiki sat down to write his definitive epic of love and war.<br/><br/>

The poem Valmiki composed is styled the Ramayana, or 'Romance of Rama' in Sanskrit. In its present form, the Sanskrit version consists of some 24,000 couplets divided into seven books.<br/><br/>

The Ramakien is the Thai version of this epic and has an important influence on Thai literature, art and drama. It is regarded as the National Epic of Thailand.<br/><br/>

Wat Phra Kaew (Temple of the Emerald Buddha); full official name Wat Phra Si Rattana Satsadaram is regarded as the most sacred Buddhist temple in Thailand. It is located within the precincts of the Grand Palace.<br/><br/>

The Grand Palace served as the official residence of the Kings of Thailand from the 18th century onwards. Construction of the Palace began in 1782, during the reign of King Rama I, when he moved the capital across the river from Thonburi to Bangkok.
Tsukioka Yoshitoshi (30 April 1839 – 9 June 1892) (Japanese: 月岡 芳年; also named Taiso Yoshitoshi 大蘇 芳年) was a Japanese artist and Ukiyo-e woodblock print master.<br/><br/>He is widely recognized as the last great master of Ukiyo-e, a type of Japanese woodblock printing. He is additionally regarded as one of the form's greatest innovators. His career spanned two eras – the last years of Edo period Japan, and the first years of modern Japan following the Meiji Restoration. Like many Japanese, Yoshitoshi was interested in new things from the rest of the world, but over time he became increasingly concerned with the loss of many aspects of traditional Japanese culture, among them traditional woodblock printing.<br/><br/>By the end of his career, Yoshitoshi was in an almost single-handed struggle against time and technology. As he worked on in the old manner, Japan was adopting Western mass reproduction methods like photography and lithography. Nonetheless, in a Japan that was turning away from its own past, he almost singlehandedly managed to push the traditional Japanese woodblock print to a new level, before it effectively died with him.
The Tacuinum (sometimes Taccuinum) Sanitatis is a medieval handbook on health and wellbeing, based on the Taqwim al‑sihha تقويم الصحة ('Maintenance of Health'), an eleventh-century Arab medical treatise by Ibn Butlan of Baghdad.<br/><br/>

Ibn Butlân was a Christian physician born in Baghdad and who died in 1068. He sets forth the six elements necessary to maintain daily health: food and drink, air and the environment, activity and rest, sleep and wakefulness, secretions and excretions of humours, changes or states of mind (happiness, anger, shame, etc). According to Ibn Butlân, illnesses are the result of changes in the balance of some of these elements, therefore he recommended a life in harmony with nature in order to maintain or recover one’s health.<br/><br/>

Ibn Butlân also teaches us to enjoy each season of the year, the consequences of each type of climate, wind and snow. He points out the importance of spiritual wellbeing and mentions, for example, the benefits of listening to music, dancing or having a pleasant conversation.<br/><br/>

Aimed at a cultured lay audience, the text exists in several variant Latin versions, the manuscripts of which are characteristically profusely illustrated. The short paragraphs of the treatise were freely translated into Latin in mid-thirteenth-century Palermo or Naples, continuing an Italo-Norman tradition as one of the prime sites for peaceable inter-cultural contact between the Islamic and European worlds.<br/><br/>

Four handsomely illustrated complete late fourteenth-century manuscripts of the Taccuinum, all produced in Lombardy, survive, in Vienna, Paris, Liège and Rome, as well as scattered illustrations from others, as well as fifteenth-century codices.
Murasaki Shikibu (紫 式部, English: Lady Murasaki) (c. 973 – c. 1014 or 1025) was a Japanese novelist, poet and lady-in-waiting at the Imperial court during the Heian period. She is best known as the author of The Tale of Genji, written in Japanese between about 1000 and 1012. Murasaki Shikibu is a nickname; her real name is unknown, but she may have been Fujiwara Takako, who was mentioned in a 1007 court diary as an imperial lady-in-waiting.<br/><br/>

She was raised in her father's household where she learned Chinese, the written language of government, from which women were traditionally excluded. She married in her mid to late twenties and gave birth to a daughter before her husband died, two years after they were married. It is uncertain when she began to write The Tale of Genji, but it was probably while she was married or shortly after she was widowed. In about 1005, Murasaki was invited to serve as a lady-in-waiting to Empress Shōshi at the Imperial court, probably because of her reputation as a writer. She continued to write during her service, adding scenes from court life to her work. After five or six years, she left court and retired with Shōshi to the Lake Biwa region. Scholars differ on the year of her death; although most agree on 1014, others have suggested she was alive in 1025.<br/><br/>

Murasaki wrote The Diary of Lady Murasaki, a volume of poetry, and The Tale of Genji. Within a decade of its completion, Genji was distributed throughout the provinces; within a century it was recognized as a classic of Japanese literature and had become a subject of scholarly criticism. Early in the 20th century her work was translated; a six-volume English translation was completed in 1933. Scholars continue to recognize the importance of her work, which reflects Heian court society at its peak. Since the 13th century her works have been illustrated by Japanese artists and well-known ukiyo-e woodblock masters.
Shunga (春画?) is a Japanese term for erotic art. Most shunga are a type of ukiyo-e, usually executed in woodblock print format. While rare, there are extant erotic painted handscrolls which predate the Ukiyo-e movement. Translated literally, the Japanese word shunga means picture of spring; 'spring' is a common euphemism for sex.<br/><br/>The ukiyo-e movement as a whole sought to express an idealisation of contemporary urban life and appeal to the new chōnin class. Following the aesthetics of everyday life, Edo period shunga varied widely in its depictions of sexuality. As a subset of ukiyo-e it was enjoyed by all social groups in the Edo period, despite being out of favour with the shogunate. Almost all ukiyo-e artists made shunga at some point in their careers, and it did not detract from their prestige as artists. Classifying shunga as a kind of medieval pornography can be misleading in this respect.
The Ramayana is a story as old as time and - at least in the Indian subcontinent and across much of Southeast Asia - of unparalleled popularity. More than two thousand three hundred years ago the scholar-poet Valmiki sat down to write his definitive epic of love and war.<br/><br/>

The poem Valmiki composed is styled the Ramayana, or 'Romance of Rama' in Sanskrit. In its present form, the Sanskrit version consists of some 24,000 couplets divided into seven books.<br/><br/>

The Ramakien is the Thai version of this epic and has an important influence on Thai literature, art and drama. It is regarded as the National Epic of Thailand.<br/><br/>

Wat Phra Kaew (Temple of the Emerald Buddha); full official name Wat Phra Si Rattana Satsadaram is regarded as the most sacred Buddhist temple in Thailand. It is located within the precincts of the Grand Palace.<br/><br/>

The Grand Palace served as the official residence of the Kings of Thailand from the 18th century onwards. Construction of the Palace began in 1782, during the reign of King Rama I, when he moved the capital across the river from Thonburi to Bangkok.
Pierre Sonnerat (1748-1814) was a French naturalist and explorer who made several voyages to southeast Asia between 1769 and 1781. He published this two-volume account of his voyage of 1774-81 in 1782. <br/><br/>

Volume 1 deals exclusively with India, whose culture Sonnerat very much admired, and is especially noteworthy for its extended discussion of religion in India, Hinduism in particular. The book is illustrated with engravings based on Sonnerat’s drawings. Among the most interesting illustrations are Sonnerat’s pictures of various Hindu deities.
Wat Ratchapradit (Rajapradit) was constructed in the mid-19th century during the reign of King Mongkut (Rama IV). Many of the murals in the main viharn portray Thai ceremonies and festivals that take place during the year and were painted in the late-19th century.
T. Enami (Enami Nobukuni, 1859 – 1929) was the trade name of a celebrated Meiji period photographer. The T. of his trade name is thought to have stood for Toshi, though he never spelled it out on any personal or business document.<br/><br/>

Born in Edo (now Tokyo) during the Bakumatsu era, Enami was first a student of, and then an assistant to the well known photographer and collotypist, Ogawa Kazumasa. Enami relocated to Yokohama, and opened a studio on Benten-dōri (Benten Street) in 1892. Just a few doors away from him was the studio of the already well known Tamamura Kozaburō. He and Enami would work together on at least three related projects over the years.<br/><br/>

Enami became quietly unique as the only photographer of that period known to work in all popular formats, including the production of large-format photographs compiled into what are commonly called "Yokohama Albums". Enami went on to become Japan's most prolific photographer of small-format images such as the stereoview and glass lantern-slides. The best of these were delicately hand-tinted.